1、《西廂記》包含豐富的修辭技巧,全劇運(yùn)用的積極修辭手法達(dá)到三十四種之多,成為我國古代戲曲修辭手法運(yùn)用的理想范本;
2、作者采用古典詩詞情景交融的藝術(shù)手法,吸收了古典詩詞語言的精華,增強(qiáng)語言的形象性和表現(xiàn)力,使這部作品辭藻紛呈,艷麗典雅;
3、全劇雖然華美,文采璀璨,卻自然、流利、通暢,絕無滯澀、雕琢、造作的毛病;
4、《西廂記》無論是角色語言還是敘述語言,不管是唱詞還是賓白,都十分注意區(qū)分各個(gè)人物語言的色彩、風(fēng)格、方式,力顯其個(gè)性。