宋代之前,“娘子”專指未婚的少女,意同今天的姑娘。
到了唐代,唐玄宗寵愛楊貴妃,楊貴妃在后宮中的地位無與倫比,宮中號(hào)稱為”娘子”。這里的娘子,顯然已不是指少女了,但也不能理解為是對(duì)妻子的稱呼。
到了元代,社會(huì)上已普遍稱呼已婚婦女為“娘子”。
到了明代,一般習(xí)慣稱少婦為“娘子”,而且?guī)в袐蓯鄣奈兜馈?隨著稱妻為“娘子”的流行,一般婦女也就稱為某娘了,如稱接生婆為“老娘”,稱巫婆為“師娘”,稱妓女為“花娘”,稱男女關(guān)系不清的女人為“夫娘”,以及鄙稱婦女為“婆娘”等等,通稱她們?yōu)椤澳飩儭薄?戲文之中,夫妻之間,多有“相公”和“娘子”之類,事實(shí)上,這在唐宋兩朝,是非常大的錯(cuò)誤! 基本上,男子和女子打招呼,不管是否相識(shí),一律可以稱為“娘子”,年輕一點(diǎn)的可以稱呼為“小娘子”。這里“娘子”并非老婆含義,各位可以大膽使用。 值得注意的是,也不能隨便用“小姐”這個(gè)稱呼。