桃李:原比喻人只要真誠、忠實(shí),就能感動別人,桃李本指先生的品德,后多意為把培養(yǎng)的人才稱為桃李桃李一詞典出《韓詩外傳》:“夫春樹桃李,夏得陰其下,秋得食其實(shí)?!?/p>
戰(zhàn)國時(shí)代,魏文侯在位時(shí),有個(gè)臣子叫子質(zhì),因罪逃向北方,遇到簡主對他說不再栽培人才了,簡主問他為什么,他說朝廷上有半數(shù)的大夫、士子、戍邊軍官是我栽培的,可是我曾經(jīng)栽培的人對我落井下石。簡主說如果春天種的是桃樹、李樹,夏天就可以在樹蔭下乘涼,秋天就可以采食它們的果實(shí),但春天種的是蒺藜,夏天不能采它的葉子,秋天還會長出刺來,從這來看,問題出在你所栽培的人身上,現(xiàn)在你所栽培的人,都不是正直的人,即君子要先有選擇,然后再栽培。
后來,人們就把桃李用來比喻老師所培養(yǎng)的優(yōu)秀人才,并逐漸也把所栽培的后輩、門生都稱為桃李。桃李也就成為學(xué)生的代稱。