過故人莊
孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
【詩文解釋】老友準(zhǔn)備了豐盛的飯菜,邀我到他的田舍作客。幽美的村莊,四周綠樹環(huán)抱,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗子,面對著打谷場和菜圃,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。告別時就又盼望著快到重陽佳節(jié),那時我還要來品嘗美酒,觀賞菊花。
【詞語解釋】雞黍:殺雞煮黃米飯,農(nóng)家待客豐盛的飯菜。郭:外城墻。軒:窗戶。圃:菜園。話桑麻:談莊稼事。