上海地區五方雜處, 因此隱語也與各種地方語交融。又由于黑社會人物與封建行幫也有來往,使犯罪隱語與行幫術語相 混雜,并帶上濃厚的封建行幫色彩。主要有:
(l)拆字法:將“男”說成“田力頭”,“女”說 成“安脫冒”,“鄉村”說成‘寸寸”,“先生”說成“牛一”.
(2)指事法:將數字用某一物 說出。如將1至10分別說成旦底、挖工、橫川、側目、缺丑、斷大、宅底、分頭、未完、田心等 等.
(3)加字法:即在正常語句中加上一些不表義的字.如加上“紅黃白黑”、“東西南北”[ 21等等。“我回家去”可以說“我紅回黃家白去黑”.受過訓練的人一聽即懂,外人是不懂的。
w手勢法:用手指、身態或實物表示一定含義。如:“青幫內,成員進門先跨左腳,洗臉時將毛巾 折成三疊,由上到下擦臉,再擦正中,最后擦右股,不準橫擦。衣領和袖口只能內卷,不可外翻. 脫帽后要仰放在桌上,表示水中行船……·到團員成員家敲門時,須‘先三后四’,接受別人酒菜 和物品時,須伸左手接物,必須屈著無名指和小指,用拇指、食指、中指接.如果用右手,則必須 屈著食指,以示‘不忘三老四少’。”D1(n茶陣:即用茶壺、茶杯等擺法的不同,表示不同的 含義.如:冷學人在他的《江湖隱語行話的神秘世界》卜]中說:“茶陣,亦名‘茶碗陣’,是清 季‘天帝會’以及后來的‘青幫’‘紅幫’等民間秘密組織內部用來表達心跡、斗法及聯絡的一種 非語言的秘密語形式,土匪強盜也大多用以上種種方法。如美國人菲爾·比林斯利在他的《民國時 期的土匪》中寫道:“土匪的黑話不像秘密社會中的語言那么復雜,它們一般是在只有為本地人所 理解的純正的方言基礎上,再加上一些土匪活動中派生出的頗具男人味的語言以及與土匪活動中的 宗教祭把有關的特定語言”,如襪子(臭簡)、煙卷(草卷)、槍(胳膊)、機槍(噴筒)、子彈 (白米),“被老百姓殺了”叫做“讓老百姓吃了”矚。這里講的土匪黑話,大都是語詞變義。在 查閱資料中,諸如中國會黨史研究會編的《會黨史研究》,中國文史出版社編的《幫會奇觀》,蘇 知良、陳麗菲著《近代上海黑社會研究》,[美]菲爾·比林斯利寫的《民國時期的土匪)},都 沒有發現舊社會幫派、土匪、黑道人物講反切語的。因此我們可以說,徽宗語不是黑話一類的東西 。趙元任先生在他的《反切語八種》中說:“北平實際用反切語的大多數是小學生、算命瞎子、流 氓、做賊的等類人……”(川.這些實際上也都是下層老百姓中的一部地陳志良先生在他的《上海 反切語》中說:“反切語,完全是通行于民間的秘密語”,“反切語在上海民間勢力雖是濃厚,然 亦并非個個入會說的,而使用反切語最普遍的則為:流氓、唱攤簧的、道土、禮人、裁縫、小學生 等六種人”[刀.這些人實際上也是下層老百姓中的一部分.他們不是黑社會人物,也算不得某一 種行業人,都是平頭百姓.中國最大的兩個城市北京、上海,均末發現黑道人物及各種幫派人物用 反切語的。這足以說明反切語不是黑道人物用的黑話,而是平民老百姓常說的一種隱語。