沙琪瑪(又名薩琪瑪)是清明朝宮廷名點(diǎn),是由中國(guó)的少數(shù)民族傳來(lái)的,口感綿甜松軟,色澤金黃,甜而不膩,入口即化,味道香濃,營(yíng)養(yǎng)豐富!是滿族語(yǔ)言,薩琪瑪是滿語(yǔ)音譯過(guò)來(lái)的,原意是"狗奶子蘸糖"。
薩其馬,傳說(shuō)源于清朝在廣州任職的一位姓薩,愛(ài)騎馬的滿族將軍。薩嗜獵,愛(ài)吃點(diǎn)心。有一天,薩出獵,對(duì)廚師說(shuō):“今天點(diǎn)心一定要搞個(gè)新鮮玩藝,別天天照著模子印沙糕。要不然,就準(zhǔn)備辭職吧!”廚師急中生智,仿市上圓餅,放上“蛋撻”。誰(shuí)知面皮由于加蛋過(guò)多炸碎了。這時(shí),薩又派人催上點(diǎn)心,廚師只好把炸碎的面皮拌上白糖,揉合在一起,壓扁切成方塊。他心里想,此點(diǎn)失飪,飯碗難保,即口說(shuō)出:“殺那個(gè)騎馬的!”
誰(shuí)知薩吃了后絕口稱贊,問(wèn)他此點(diǎn)何名?廚師驚魂未定,脫口應(yīng)道:“殺騎馬”!幸好薩聽(tīng)為“薩騎馬”,與自己姓薩愛(ài)騎馬吻含,連聲叫好。就這樣,“薩騎馬”在流傳中叫成了“薩其馬”。