關(guān)于“禿驢”的來源,普遍有兩種說法。
1、最早在某些地方,云游四方和尚都愛牽著驢子化緣,有極少部分玷污了出家人的名譽(yù)和尚游手好閑明化硬討偷蒙拐騙,所以當(dāng)?shù)乩习傩找豢匆娺@些牽著驢子的惡僧都遠(yuǎn)遠(yuǎn)的叫喊:快跑啊,禿頭牽驢子來啦。時(shí)間久了禿驢就成了和尚的貶義稱呼。
2、從前有座寺廟,寺里和尚仗勢欺人,將寺廟周圍的土地全霸為廟產(chǎn)。一秀才不滿,便假裝到寺里燒香,和尚見來者是位讀書人,便向他索求一對聯(lián),秀才也不推辭,揮手寫下:“香殘日落了卻凡心一點(diǎn),爐中火盡須把意馬牢拴?!?和尚很是得意,到后來才發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)。原來此聯(lián)之意為:上聯(lián)中“香”去掉“日”,“凡”字去一“點(diǎn)”,和起來是個(gè)“禿”字。下聯(lián)中的“爐”字去掉“火”,再拴上“馬”是個(gè)“驢”字。但為時(shí)已晚,此聯(lián)已在百姓中廣為流傳了。