以liang為開頭的成語
以liang為開頭的成語
兩鬢斑白:兩邊鬢角頭發(fā)花白,形容年老或操勞過度。兩部鼓吹:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴。兩敗俱傷:俱:都。兩鬢如霜: 鬢:鬢角的頭發(fā)。兩邊的鬢發(fā)白如霜雪。兩般三樣:不一樣,不一致。兩部蛙鳴:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴,也用來形容悠閑舒適的天然形成的生活環(huán)境。量兵相地:量:計(jì)算。兵:兵力。相:選擇。計(jì)算兵力,選擇地形。量才而為:按照自己力量的大小去做,不要勉強(qiáng)。量長較短:量:衡量。較:比較。衡量、比較事物的長處和短處,原指比較人才的優(yōu)劣,后用以比喻斤斤計(jì)較。良辰吉日:良:好。辰:時日。吉:吉利。美好的時辰,吉利的日子,后常用以稱宜于成親的日子。
導(dǎo)讀兩鬢斑白:兩邊鬢角頭發(fā)花白,形容年老或操勞過度。兩部鼓吹:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴。兩敗俱傷:俱:都。兩鬢如霜: 鬢:鬢角的頭發(fā)。兩邊的鬢發(fā)白如霜雪。兩般三樣:不一樣,不一致。兩部蛙鳴:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴,也用來形容悠閑舒適的天然形成的生活環(huán)境。量兵相地:量:計(jì)算。兵:兵力。相:選擇。計(jì)算兵力,選擇地形。量才而為:按照自己力量的大小去做,不要勉強(qiáng)。量長較短:量:衡量。較:比較。衡量、比較事物的長處和短處,原指比較人才的優(yōu)劣,后用以比喻斤斤計(jì)較。良辰吉日:良:好。辰:時日。吉:吉利。美好的時辰,吉利的日子,后常用以稱宜于成親的日子。

兩鬢斑白:兩邊鬢角頭發(fā)花白,形容年老或操勞過度。兩部鼓吹:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴。兩敗俱傷:俱:都。斗爭雙方都受到損傷,誰也沒得到好處。兩鬢如霜: 鬢:鬢角的頭發(fā)。兩邊的鬢發(fā)白如霜雪。兩般三樣:不一樣,不一致。兩部蛙鳴:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴,也用來形容悠閑舒適的天然形成的生活環(huán)境。量兵相地:量:計(jì)算;兵:兵力;相:選擇。計(jì)算兵力,選擇地形。量才而為:按照自己力量的大小去做,不要勉強(qiáng)。量長較短:量:衡量;較:比較。衡量、比較事物的長處和短處,原指比較人才的優(yōu)劣,后用以比喻斤斤計(jì)較。良辰吉日:良:好;辰:時日;吉:吉利。美好的時辰,吉利的日子,后常用以稱宜于成親的日子。
以liang為開頭的成語
兩鬢斑白:兩邊鬢角頭發(fā)花白,形容年老或操勞過度。兩部鼓吹:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴。兩敗俱傷:俱:都。兩鬢如霜: 鬢:鬢角的頭發(fā)。兩邊的鬢發(fā)白如霜雪。兩般三樣:不一樣,不一致。兩部蛙鳴:鼓吹:古時儀仗樂隊(duì)的器樂合奏。兩部器樂合奏,特指蛙鳴,也用來形容悠閑舒適的天然形成的生活環(huán)境。量兵相地:量:計(jì)算。兵:兵力。相:選擇。計(jì)算兵力,選擇地形。量才而為:按照自己力量的大小去做,不要勉強(qiáng)。量長較短:量:衡量。較:比較。衡量、比較事物的長處和短處,原指比較人才的優(yōu)劣,后用以比喻斤斤計(jì)較。良辰吉日:良:好。辰:時日。吉:吉利。美好的時辰,吉利的日子,后常用以稱宜于成親的日子。
為你推薦